CNET Japan makes a typo: It is not ブãƒã‚¤ã‚° (bloigu), it is ブãƒã‚° (blog). Yes I think typo is more tolerable in blogging; not sure it is tolerable for Main Stream Madia (MSN) especially when they are proud of being so. Not sure if CNET Japan fits into this category. Hope by the time people will read the post, the typo will be amended.
The blog post title when I saw was: 人気ブイãƒã‚°Rocketboomã®å†…部騒動–アマンダãŒçœŸç›¸ã‚’語る
Update: sorry, it was my mistake. now I understand by ブイãƒã‚°ã€€they meant vlog. right? Appologies.